Le chercheur d’âme - Steve Laflamme

Notez
Notes des internautes
1
commentaire
Inscrivez-vous ou connectez-vous pour pouvoir participer au Club !
Vous devez être inscrit ou connecté pour bénéficier de votre médiathèque!
Notez
Notes des internautes

Résumé :

ON L’APPELLE LE « CHERCHEUR D’ÂME ».
Chacune de ses victimes, retrouvée le visage ouvert. est porteuse d’un message qui semble narguer les policiers de l’Unité des crimes majeurs de la Sûreté du Québec. En présence d’un motif obscur, de références cryptiques et d’un mode opératoire aussi systématique qu’incompréhensible, le sergent-détective Xavier Martel ne ménage aucun effort pour mettre fin au cycle sanglant.

Vos avis

  • Mes évasions livresques 13 octobre 2018
    Le chercheur d’âme - Steve Laflamme

    Le chercheur d’âme est un thriller magistral qui puise dans les tréfonds de l’âme du serial killer.

    Avec comme toile de fonds le milieu de la lutte québecoise, très bien documentée. Personnellement, ça m’a passionné car j’aime beaucoup le catch mais que ceux qui n’aiment pas ça se rassurent, ce n’est pas omniprésent :)

    Les meurtres sont très sanglants, je préfère prévenir^^
    Dans le chercheur d’âme, la noirceur est très présente que ce soit dans l’ambiance ou dans les personnages.

    Steve Laflamme livre avec ce premier roman un thriller complexe, très abouti et avec de nombreux rebondissements.
    Ce roman est très surprenant.
    Le personnage du sergent-détective Xavier Martel est passionnant, avec un passé tortueux et qui vit de manière très marginale.
    J’ai adoré ce personnage torturé, très attachant et sans concession. Un personnage de flic inoubliable qui rentre dans mon top 10 des personnages de flics préférés.

    Très dense, Le Chercheur d’âme vous glacera le sang à de nombreuses reprises (bien qu’il ne soit pas horrifique, j’insiste), le suspense est savamment distillé et de nombreux rebondissements rythment parfaitement le roman.

    Les petits moins, car oui, il y en a^^
    Le chercheur d’âme est un roman québécois et de nombreuses expressions dans le roman le sont aussi. On arrive à comprendre dans le contexte mais pour une sortie en France, il faudrait ajouter des notes de l’auteur ;)
    Quelques passages sont en anglais (très peu et dans des dialogues) et ne sont pas traduits... Je les ai compris mais je pense que ça pourrait rebuter quelques lecteurs (à faire traduire également pour une sortie française).

    En ce qui me concerne, ce sont les seuls reproches que j’ai à faire sur ce roman (qui sont moindres, vous en conviendrez^^).

    J’ai passé d’excellentes heures de lecture avec ce thriller machiavélique et parfaitement maîtrisé.

    Un thriller hautement recommandable donc que je vous conseille vivement pour une glaçante évasion livresque.

Votre commentaire

Votre note :
Forum sur abonnement

Pour participer à ce forum, vous devez vous enregistrer au préalable. Merci d’indiquer ci-dessous l’identifiant personnel qui vous a été fourni. Si vous n’êtes pas enregistré, vous devez vous inscrire.

Connexions’inscriremot de passe oublié ?

Bepolar.fr respecte les droits d’auteur et s’est toujours engagé à être rigoureux sur ce point, dans le respect du travail des artistes que nous cherchons à valoriser. Les photos sont utilisées à des fins illustratives et non dans un but d’exploitation commerciale. et nous veillons à n’illustrer nos articles qu’avec des photos fournis dans les dossiers de presse prévues pour cette utilisation. Cependant, si vous, lecteur - anonyme, distributeur, attaché de presse, artiste, photographe constatez qu’une photo est diffusée sur Bepolar.fr alors que les droits ne sont pas respectés, ayez la gentillesse de contacter la rédaction. Nous nous engageons à retirer toutes photos litigieuses. Merci pour votre compréhension.